Mas allá del formalismo que exige tal circunstancia, las casas fúnebres o cocherías se distinguían por el lujo que imperaba en tan triste ceremonia. Esto se lograba a principio del siglo IXX con carrozas tiradas por caballos, lujosas en si pero con el aditamento de utilizar percherones (caballos de gran tamaño y pelaje criados para tal fin, animales tanto de tracción como de exposición)
Con el devenir del automóvil se realizaron verdaderas obras de arte en cedro por carroceros especializados sobre las mas sofisticadas maquinas de la época, como ser Cadillacs, Packards(foto), Lasalles, Lincolns y otros.
A RIDE TO DIE FOR
Beyond the formalism that requires such circumstance, funeral establishments were sometimes distinguished by the luxury they brought to that sad ceremony At the beginning of IXX century this was achieved using carriages pulled by horses bred specifically for this job.
With the advent of the automobile and its more widespread use, we began to see works of art by specialist coachbuilders made on cedar for example on the most sophisticated machines of that time, such as Cadillacs, Packards(photo), Lasalles, Lincolns and others.
Si te gusta nuestra pagina, compartila!
Asi hacemos crecer esta comunidad de amantes de clásicos- Hasta el proximo post-